Beglaubigte Übersetzungen

+ 49 (0) 172 5802118
Oskar-von-Miller-Ring 34
80333 München
Termine nach Vereinbarung

Snider Übersetzungen ist Ihr zuverlässiger Partner für hochwertige beglaubigte Übersetzungen. Als öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin biete ich fachgerechte beglaubigte Übersetzungen an, um Ihre vertraulichen Dokumente und Urkunden professionell für den internationalen Gebrauch vorzubereiten.

Beglaubigte Übersetzungen

Benötigen Sie beglaubigte Übersetzungen, die von Behörden und Einrictungen anerkannt werden? Meine beglaubigten Übersetzungen zeichnen sich durch höchste Genauigkeit aus und werden aufgrund der EU-Verordnung Nr. 2016/1191 in anderen EU-Mitgliedsstaaten anerkannt.

Ob Verträge, Gutachten, Handelsregisterauszüge oder Zeugnisse – ich stehe Ihnen mit meinem professionellen Service zur Seite.

Für viele amtliche bzw. juristische Texte wird von den Behörden eine beglaubigte Übersetzung gefordert, welche ausschließlich von einem vor Gericht beeidigten Übersetzer angefertigt werden können. Das Hauptmerkmal solcher Übersetzungen sind Richtigkeit und Vollständigkeit, die von einem Urkundenübersetzer mit seiner Unterschrift und, je nach Landesrecht ggf. zudem mit einem beigedrückten Siegel bzw. Stempel bestätigt wurde.

Für die Sprachkombinationen:

  • Deutsch <> Spanisch
  • Deutsch <> Italienisch

biete ich beglaubigte Übersetzungen an.

Beispiele für beglaubigte Übersetzungen:

  • Verträge
  • Gutachten
  • Handelsregisterauszüge
  • Europäische Nachlasszeugnisse
  • Gerichtsurteile
  • Urkunden (z.B. Geburts-, Adoptions-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden)
  • Bescheinigungen (z.B. Ledigkeitsbescheinigungen)
  • Zertifikate
  • Behördendokumente (z.B. Führerscheine)
  • Zeugnisse (z.B. Schul-, Diplom-, Arbeitszeugnisse)

Unterschriftslegalisierung

Bestimmte italienische Behörden verlangen eine Legalisierung der Unterschrift von in Deutschland beeidigten Übersetzern. Ich unterstütze Sie dabei, meine Unterschrift gemäß den Anforderungen der Behörden zu legalisieren und übernehme für Sie den Vorgang vor dem italienischen Konsulat.

Übersetzung von Apostillen

Apostillen bestätigen die Echtheit ausländischer Unterschriften, Stempel oder Siegel und sind zur rechtlichen Anerkennung von Dokumenten notwendig, damit diese in Deutschland akzeptiert werden. Ich übersetze Ihre Apostillen sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie Ihre Dokumente in Deutschland anerkannt werden – zu einem Festpreis von 18,- € + MwSt.

Beantragung von Apostillen

Muss Ihre beglaubigte Übersetzung mit einer Apostille versehen sein? Ich übernehme den gesamten Prozess für Sie. Von der Einreichung bis zur Rücksendung der apostillierten Übersetzung sorge ich dafür, dass Ihr Dokument korrekt und rechtskräftig legalisiert wird. Ich biete Ihnen einen reibungslosen Ablauf: Meine beglaubigte Übersetzung wird ans Landgericht München geschickt, dort mit einer Apostille versehen und anschließend an Sie zurückgesendet – alles zu einem Festpreis von nur 40 € + MwSt.

Ihre zuverlässige Partnerin

Sie können mich auf folgenden Plattformen finden:

Ihre Dokumente verdienen die bestmögliche rechtliche Anerkennung und internationale Gültigkeit.

Kontaktieren Sie mich noch heute, um mehr über unsere Dienstleistungen zu erfahren oder ein individuelles Angebot für Ihre Übersetzungs- und Legalisierungsbedürfnisse zu erhalten.

Übersetzung ist eine der wenigen menschlichen Aktivitäten, bei denen das Unmögliche grundsätzlich eintritt.
Mariano Antolín Rato